MediaWiki-Systemnachrichten

Wechseln zu: Navigation, Suche

Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Bitte besuche die Seiten MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, sofern du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.

Filter
Filter für angepassten Zustand:    
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
showingresults (Diskussion) (Übersetzen) Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''
showingresultsheader (Diskussion) (Übersetzen) {{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1–$2''' von '''$3'''}} für '''$4'''
showingresultsinrange (Diskussion) (Übersetzen) Unten {{PLURAL:$1|wird <strong>ein</strong> Ergebnis|werden bis zu <strong>$1</strong> Ergebnisse}} im Bereich <strong>$2</strong> bis <strong>$3</strong> angezeigt.
showingresultsnum (Diskussion) (Übersetzen) Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''
showlivepreview (Diskussion) (Übersetzen) Sofortige Vorschau
shown-title (Diskussion) (Übersetzen) Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite
showpreview (Diskussion) (Übersetzen) Vorschau zeigen
showtoc (Diskussion) (Übersetzen) Anzeigen
sidebar (Diskussion) (Übersetzen) * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
*Bewerbungsschreiben **Beispiele für Bewerbungsschreiben|Vorlagen nach Branchen **Beispiele für Bewerbungen|Vorlagen A - Z *Bewerbung **Initiativbewerbung|Initiativbewerbung <!--Bewerbungsschreiben|Anschreiben Lebenslauf|Lebenslauf Deckblatt|Deckblatt Einleitungssätze für Bewerbungen|Einleitungssätze Bewerbungsfoto|Bewerbungsfoto Online-Bewerbung|Online-Bewerbung Briefvorlage nach DIN 5008|Normbrief Reihenfolge der Bewerbungs-Dokumente|Reihenfolge Bewerbungsmappe|Bewerbungsmappe 1STERNVorstellungsgespräch Vorstellungsgespräch|Was wird gefragt? Vorstellungsgespräch|Was frage ich? Vorstellungsgespräch|Wie kleide ich mich? Vorstellungsgespräch|Was nehme ich mit?--> *navigation **search|Suche **mainpage|mainpage-description **portal-url|portal **currentevents-url|currentevents **recentchanges-url|recentchanges **randompage-url|randompage **helppage|help *SEARCH *TOOLBOX *LANGUAGES
sig_tip (Diskussion) (Übersetzen) Deine Signatur mit Zeitstempel
signature (Diskussion) (Übersetzen) [[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussion]])
signature-anon (Diskussion) (Übersetzen) [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend (Diskussion) (Übersetzen) {{int:loginend}}
signupend-https (Diskussion) (Übersetzen)  
signupstart (Diskussion) (Übersetzen) {{int:loginstart}}
simpleantispam-label (Diskussion) (Übersetzen) Spamschutzprüfung. Hier '''NICHTS''' eintragen!
site-atom-feed (Diskussion) (Übersetzen) Atom-Feed für „$1“
site-rss-feed (Diskussion) (Übersetzen) RSS-Feed für „$1“
sitecsspreview (Diskussion) (Übersetzen) '''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.''' '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''
sitejspreview (Diskussion) (Übersetzen) '''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.''' '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''
sitenotice (Diskussion) (Übersetzen) -
sitesubtitle (Diskussion) (Übersetzen)  
sitetitle (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}}
siteuser (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} $1
siteusers (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer}} $1
size-bytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 Bytes
size-exabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 EB
size-gigabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 GB
size-kilobytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 KB
size-megabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 MB
size-petabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 PB
size-terabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 TB
size-yottabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 YB
size-zetabytes (Diskussion) (Übersetzen) $1 ZB
skin-preview (Diskussion) (Übersetzen) Vorschau
skinname-cologneblue (Diskussion) (Übersetzen) Kölnisch Blau
skinname-modern (Diskussion) (Übersetzen) Modern
skinname-monobook (Diskussion) (Übersetzen) MonoBook
skinname-vector (Diskussion) (Übersetzen) Vector
sorbs (Diskussion) (Übersetzen) DNSBL
sorbs_create_account_reason (Diskussion) (Übersetzen) Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.
sorbsreason (Diskussion) (Übersetzen) Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.
sort-ascending (Diskussion) (Übersetzen) Aufsteigend sortieren
sort-descending (Diskussion) (Übersetzen) Absteigend sortieren
sourcefilename (Diskussion) (Übersetzen) Quelldatei:
sourceurl (Diskussion) (Übersetzen) Quell-URL:
sp-contributions-blocked-notice (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:
sp-contributions-blocked-notice-anon (Diskussion) (Übersetzen) Diese IP-Adresse ist zurzeit gesperrt. Zur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:
sp-contributions-blocklog (Diskussion) (Übersetzen) Sperr-Logbuch
sp-contributions-deleted (Diskussion) (Übersetzen) Gelöschte Beiträge
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite